Boatman's song(笑)
題名はある曲の名ですが、何の曲か分かりますか?(笑)
「舟歌」です。(笑)
86年頃、酒のテレビCFにも使われた英語バージョンが存在してました。これが大笑い。(笑)
替え歌でもないのにウケるって、凄いですね。
"**** drinking ****ly〜" のおかしさが分かる人は、日英両語の副詞がよく理解できている証拠ですよ。
題名はある曲の名ですが、何の曲か分かりますか?(笑)
「舟歌」です。(笑)
86年頃、酒のテレビCFにも使われた英語バージョンが存在してました。これが大笑い。(笑)
替え歌でもないのにウケるって、凄いですね。
"**** drinking ****ly〜" のおかしさが分かる人は、日英両語の副詞がよく理解できている証拠ですよ。