It's Only チラシの裏 ~but I like it

つれづれなるままに書いてます。一番読まれないタイプのブログです。

Can't you see this old boy has been lonely

「黒人」を表す英語とオバマ大統領

前回の記事で、アメリカ合衆国では「黒人」を表す語が色々に換えられて来た旨、言及しました。その絡みなのですが、現在アメリカ合衆国では、"African-American"が「黒人」を表す語として用いられています。それでオバマ氏が大統領選を戦った時、「あいつはアフリカ出身者じゃねーじゃないか!」という批判が渦巻いたわけです。しかしこれは、かつての"colored"とか"black"が使われていたならば起こらない騒動でしたね。"African-American"と言っちゃうから「黒人」は皆アフリカ出身じゃなきゃならなくなるわけです。


今の呼称は、黒人を表す語としては、あんまり適切ではない気がしますね。